Esta colección presenta 19 Nombres Irlandeses de niña que empiezan con S, abarcando desde “Sadhbh” hasta “Síofra”. Incluye formas gaélicas tradicionales y variantes anglicizadas, con pronunciaciones y significados breves para ayudarte a elegir.

Los nombres irlandeses de niña son nombres de origen gaélico usados históricamente en Irlanda. Muchos proceden de la mitología, santos o palabras del paisaje, como Sadhbh en las leyendas.

A continuación encontrarás la tabla con las columnas: Nombre, Pronunciación (IPA y guía), Significado y Variantes.

Nombre: Contiene el nombre en su forma irlandesa y, cuando procede, la forma anglicizada más usada; así lo identificas rápido.

Pronunciación (IPA y guía): Te ofrece la transcripción IPA y una guía sencilla de pronunciación para que tú puedas decir el nombre correctamente.

Significado: Resume la raíz etimológica y la traducción literal en una o dos líneas, ayudándote a entender su origen.

Variantes y notas: Incluye formas alternativas, variantes ortográficas y pequeños datos de uso o popularidad que te resulten útiles.

Nombres Irlandeses de niña que empiezan con S

NombrePronunciaciónSignificadoVariantes/Notas
Siobhán/ʃiːˈvɑːn/ (SHEE-vawn)Dios es misericordioso, forma gaélica de Joan (hebreo: Yochanan)Siobhan, Shavon, Shivonne (anglicizadas)
Sinéad/ʃɪˈneɪd/ (shi-NAYD)Diminutivo femenino de Joan/Janet; “gracia de Dios” (hebreo)Sinead, Snead (anglicizadas), diminutivo de Siobhán
Saoirse/ˈsɪərʃə/ (SEER-shə)Libertad (del ir. saor: libre)Saorsa (variante histórica), anglicizada ocasionalmente como Sersha
Sadhbh/sɪv/ (SIV)Dulce, querida (antiguo irlandés sadb)Sive (anglicizada), Sadhbha, Sadhbhín (diminutivo)
Sorcha/ˈsɔːrxə/ (SOR-kha)Brillante, luminosa (ir. sorcha)Sorchá, anglicizada como Sorcha, Sorka
Síofra/ˈʃiːfrə/ (SHEE-frə)Hada, criatura feérica (antiguo irlandés)Siofra, anglicizada Sheevra
Síoda/ˈʃiːdə/ (SHEE-dah)Seda (irlandés moderno, del sustantivo)Sioda (sin fada), raramente anglicizada
Síle/ˈʃiːlə/ (SHEE-luh)Forma gaélica de Cecilia/Sheila (latín Caecilia)Sheila, Sheelagh (anglicizadas)
Sibéal/ʃɪˈbeɪl/ (shi-BAYL)Gaélicización de Isabel (“Dios es mi juramento”)Sibeal, anglicizada Isabel/Isobel
Siún/ʃuːn/ (SHOON)Equivalente gaélico de Joan/June (del latín)Siún, anglicizada June/Joan
Scáthach/ˈskɑːhə/ (SKAW-hah)La sombreada/escudera (de scáth ‘sombra/escudo’)Scathach (anglicizada), nombre mitológico
Searlaith/ˈsɑːrlə/ (SAR-lah)Nombre femenino antiguo irlandés (origen incierto)Searlaith, Sárlaith, anglicizada Serla
Seosaimhín/ʃosəˈiːvʲiːn/ (hos-uh-EE-veen)Pequeña Josefina (diminutivo de Seosamh)Seosaimhín, anglicizada Josephine
Sláine/ˈslɑːnʲə/ (SLAWN-ya)Posiblemente “saludable” o topónimo antiguoSláine, Slaine (anglicizada)
Síne/ˈʃiːnʲə/ (SHEE-nuh)Gaélico equivalente de Jane/Jean (hebreo Yochanan)Sine, Sheena (anglicizada)
Sadhbhín/sɪˈviːn/ (si-VEEN)Diminutivo cariñoso de Sadhbh (“pequeña querida”)Anglicizado Siveen, diminutivo de Sadhbh
Saerlaith/ˈsɑːrlə/ (SAR-lah)Variante antigua de Searlaith; raíz saer- ‘libre, noble’Saerlaith, anglicizada Serla, variante histórica
Saoilín/ˈsiːlʲiːn/ (SHEE-leen)Diminutivo moderno de Saol ‘vida’ o forma cariñosaSaolín, diminutivo (moderno)
Sadhbha/sɪv/ (SIV)Ortografía alternativa de Sadhbh (“dulce, querida”)Sadhbh, Saibh (variantes)

Descripciones

Siobhán
Muy usada desde la Edad Media como adaptación gaélica de Joan; atestada en registros y literatura; fuente: Behind the Name, registros civiles irlandeses.
Sinéad
Nombre popular moderno y tradicional; documentado en registros y en Behind the Name y Ainm.ie.
Saoirse
Nombre moderno republicano/popular desde principios del siglo XX; ampliamente atestado en Ainm.ie y registros contemporáneos.
Sadhbh
Nombre mítico e histórico (madre de Oisín); muy documentado en literatura irlandesa y Ainm.ie.
Sorcha
Nombre tradicional irlandés/gaélico; frecuente en registros históricos y Ainm.ie.
Síofra
Nombre mitológico y medieval reaparecido en registros modernos; atestada en Ainm.ie y literatura sobre folclore.
Síoda
Nombre literal tomado del sustantivo irlandés; documentado en Ainm.ie como nombre femenino contemporáneo.
Síle
Antigua y común forma irlandesa; ampliamente atestada en registros y en Behind the Name.
Sibéal
Nombre moderno irlandés muy usado; documentación en Ainm.ie y movimientos de revival lingüístico.
Siún
Forma breve tradicional, atestada en registros y en Ainm.ie como variante femenina histórica.
Scáthach
Legendaria guerrera de la mitología irlandesa; aparece en textos heroicos y estudios académicos.
Searlaith
Nombre medieval atestado en genealogías y anales; registrado en literatura académica y Ainm.ie.
Seosaimhín
Diminutivo femenino tradicional; aparece en registros y en colecciones de nombres gaélicos.
Sláine
Nombre legendario y medieval (reinas y héroes femeninos); atestaciones en anales y Ainm.ie.
Síne
Forma tradicional usada en Gaeltacht y registros; mencionada en Ainm.ie y Behind the Name.
Sadhbhín
Forma afectuosa documentada en registros folclóricos y Ainm.ie como diminutivo histórico.
Saerlaith
Nombre antiguo atestado en génesis y anales; aparece en estudios onomásticos y Ainm.ie.
Saoilín
Uso más reciente y regional; atestada en registros contemporáneos y en Ainm.ie como forma moderna.
Sadhbha
Ortografía variante documentada en fuentes históricas y en Ainm.ie; mismo trasfondo mitológico clásico.
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.