Esta lista incluye 15 Nombres Irlandeses de niña que empiezan con E, desde “Eabha” hasta “Étaín”. Son nombres de origen gaélico y anglicado, con significados vinculados a la naturaleza y la mitología. Te sirven para encontrar opciones con historia, sonoridad y variantes modernas.

Los nombres irlandeses de niña son apelativos tradicionales y modernos con raíces en el gaélico. Por ejemplo, Étaín aparece en la mitología irlandesa, y Eabha es una forma irlandesa de Eva.

A continuación encontrarás la tabla con las columnas: Nombre, Pronunciación, Significado y Variantes.

Nombre: Contiene la forma registrada del nombre; te ayuda a identificar la ortografía tradicional y la forma usada hoy.

Pronunciación: Incluye notación IPA y una escritura simplificada para que puedas pronunciar correctamente desde la primera lectura.

Significado: Ofrece una breve traducción y origen etimológico para que entiendas el sentido cultural del nombre.

Variantes: Muestra formas alternativas y notas de popularidad, útil si buscas variantes o adaptaciones modernas.

Nombres Irlandeses de niña que empiezan con E

NombrePronunciación (IPA)RespellingSignificado
Eabha/ˈeɪvə/ (alt. /ˈiːvə/)AY-vaDel hebreo Chava; “vida”
Eibhlín/ˈevlʲiːnʲ/ (alt. /ˈiːliːn/)EV-leenDel anglonormando Aveline; adaptación gaélica
Eileen/ˈiːliːn/EE-leenAnglicización de Eibhlín (Aveline)
Emer/ˈeːmʲɾˠ/ (angl. /ˈiːmər/)EE-merProb. de eimh “rápido”; significado incierto
Eimear/ˈeːmʲɾˠ/ (angl. /ˈiːmər/)EE-merProb. de eimh “rápido”; significado incierto
Étaín/ˈeːt̪ˠiːnʲ/AY-teenOrigen incierto; etimología discutida
Etain/ˈeːt̪ˠiːnʲ/ (angl. /ɛˈteɪn/)AY-teenOrigen incierto; etimología discutida
Eithne/ˈeːnʲə/ (alt. /ˈɛθnə/)EN-yaDel irlandés eithne “grano, núcleo”
Ethne/ˈɛθnə/ETH-naDel irlandés eithne “grano, núcleo”
Enya/ˈɛn.jə/EN-yaAnglicización de Eithne; “grano, núcleo”
Eilís/eːˈlʲiːʃ/ (alt. /ɪˈliːʃ/)EL-eeshDel hebreo Elisheba; “Dios es mi juramento”
Eilish/ˈaɪlɪʃ/ (alt. /ɪˈliːʃ/)EYE-lishOrtografía anglicizada de Eilís (Elizabeth)
Erin/ˈɛrɪn/ER-inDe Éirinn; “Irlanda” (poético)
Eavan/ˈiːvən/EE-vanProbable variante de Éabha/Eva; “vida”
Éadaoin/ˈeːdəɪnʲ/ (angl. /eɪˈdiːn/)AY-deenOrigen incierto; diminutivo o forma antigua

Descripciones

Eabha
Forma irlandesa moderna de Eva; muy popular en Irlanda. Variantes/anglicizaciones: Ava, Éabha. Registrada en registros civiles contemporáneos.
Eibhlín
Nombre medieval adoptado al gaélico; dio lugar a la anglicizada Eileen. Variantes: Eibhlin, Eibhlín; frecuente desde la Edad Media.
Eileen
Forma inglesa/anglicizada ampliamente usada en Irlanda y la diáspora; popular siglo XX. Equivalente de Eibhlín; atestada en registros civiles.
Emer
Heroína de la mitología (esposa de Cú Chulainn). Variantes: Éimhear, Eimear. Usado tanto en irlandés como en inglés.
Eimear
Ortografía irlandesa de Emer; variante muy usada hoy. (Ver: Emer, Éimhear). Atestada en fuentes literarias y registros.
Étaín
Heroína central de la literatura mitológica irlandesa (La historia de Óengus). Variantes: Etáin, Etain; muy documentada en fuentes medievales.
Etain
Ortografía anglicizada/sin acento de Étaín; usada en traducciones y registros literarios. Variante atestada en estudios de mitología.
Eithne
Nombre antiguo y mitológico; múltiples santas y princesas llamadas Eithne. Variantes: Ethne, Enya (anglicizada). Uso continuo desde la Edad Media.
Ethne
Forma anglicizada/latinizada de Eithne atestada en documentación histórica y registros eclesiásticos. (Ver: Eithne, Enya).
Enya
Nombre moderno popularizado por la cantante Enya; anglicización reconocida de Eithne y usado como nombre propio en registros contemporáneos.
Eilís
Forma irlandesa de Elizabeth. Variantes: Eilish, Eilis. Muy usada en Irlanda y en literatura anglo-irlandesa.
Eilish
Grafía anglicizada/moderna de Eilís; registrada internacionalmente y conocida por figuras públicas (ej. Billie Eilish). Variante de Eilís/Eilis.
Erin
Anglicización del nombre poético de Irlanda (Éirinn). Muy popular como nombre femenino en la diáspora irlandesa; atestada en registros civiles ingleses e irlandeses.
Eavan
Ortografía anglicizada moderna (ej. poetisa Eavan Boland). Variante de Eabha/Éabha; usada como forma literaria y en registros contemporáneos.
Éadaoin
Nombre irlandés atestado; anglicizado Aideen. Presente en hagiografías y literatura irlandesa; variantes: Aodhan (masculino aparte), Aideen.
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.