0 resultados: No se han encontrado nombres irlandeses de niña que empiecen con la letra P y que cumplan los criterios de origen gaélico o formas anglicizadas atestadas en fuentes fiables (Ainm.ie, Behind the Name, registros civiles y estudios onomásticos). Esto refleja una realidad lingüística interesante: la letra P es muy rara en el irlandés antiguo y solo aparece con frecuencia en préstamos más tardíos, por lo que pocos nombres femeninos nativos comienzan con ella.
Ten en cuenta la razón histórica y fonética detrás de la ausencia. El antiguo gaélico carecía del sonido /p/ como fonema nativo; ese sonido llega principalmente por nombres y palabras prestadas del latín, del nórdico o del inglés. Por eso muchos nombres que hoy se escuchan con P en contextos irlandeses son en realidad anglicismos o adaptaciones, no formas originales gaélicas atestadas en fuentes académicas.
Considera los cercanos pero no cumplidores: Peig (hipocorístico de Margaret, muy usado en gaélico) y Pádraigín (diminutivo de Pádraig, derivado del latín Patricius) aparecen en la tradición, pero su origen no es estrictamente gaélico primitivo. También existen Patricia, Paula o Pauline en registros irlandeses modernos, pero son nombres de origen latino/inglés. Consulta fuentes como Ainm.ie y Behind the Name para verificar etimologías y busca alternativas gaélicas que ofrezcan significado y tradición sin forzar la inicial P.