Esta lista incluye 40 Nombres Franceses de niña que empiezan con S, desde “Sabella” hasta “Séverine”. Reúne formas tradicionales, variantes modernas y nombres usados en Francia y comunidades francófonas. Puedes usarla para elegir un nombre, inspirarte al escribir o comparar opciones.
Los nombres franceses de niña son apelativos usados en Francia y en comunidades francófonas. Muchos provienen del latín, del germánico o de santos, y ejemplos famosos incluyen a Séverine.
A continuación encontrarás la tabla con las columnas Nombre, Pronunciación (IPA y respelling) y Significado/Etimología (fuente).
Nombre: Contiene el nombre tal como aparece en francés, incluyendo variantes y formas habituales para que reconozcas la ortografía correcta.
Pronunciación (IPA y respelling): Muestra la transcripción IPA y una guía de lectura simple para que pronuncies el nombre con confianza.
Significado / Etimología (fuente): Ofrece un resumen breve del origen y significado, con la fuente indicada, para entender el contexto cultural.
Nombres Franceses de niña que empiezan con S
| Nombre | Pronunciación | Significado/Etiología | Uso/Popularidad |
|---|---|---|---|
| Sabrina | [sa.bʁin] (sa-BREEN) | Nombre céltico ligado al río Severn (BehindTheName) | poco común |
| Sabine | [sa.bin] (sa-BEEN) | Derivado de “Sabina”, romana/latina (CNRTL, BehindTheName) | poco común |
| Sacha | [sa.ʃa] (sa-SHAH) | Diminutivo de Aleksandr/Alexandre; usado unisex (BehindTheName) | poco común |
| Salomé | [sa.lɔ.me] (sa-lo-MAY) | Hebreo bíblico: “paz” (BehindTheName) | poco común |
| Samira | [sa.mi.ʁa] (sa-mee-RAH) | Origen árabe: “compañera de conversación” (BehindTheName) | raro |
| Samantha | [sa.mɑ̃.ta] (sa-man-TAH) | Origen incierto; popularizada en inglés (BehindTheName) | poco común |
| Sandra | [sɑ̃.dʁa] (san-DRAH) | Diminutivo de Alexandra (BehindTheName) | poco común |
| Sandrine | [sɑ̃.dʁin] (san-DREEN) | Diminutivo francés de Sandra/Alexandra (BehindTheName) | poco común |
| Sarah | [sa.ʁa] (sa-RAH) | Hebreo: “princesa” (BehindTheName) | común |
| Ségolène | [se.ɡɔ.lɛn] (say-go-LEN) | Origen germánico: “victoria” + elemento -lind? (CNRTL, BehindTheName) | raro |
| Sélène | [se.lɛn] (say-LEN) | Griego: diosa de la luna, Selene (BehindTheName) | raro |
| Selma | [sɛl.ma] (sel-MAH) | Posible germánico o árabe; varias etimologías (BehindTheName) | raro |
| Séraphine | [se.ʁa.fin] (say-ra-FEEN) | Del hebreo “serafín”, “ardiente” (BehindTheName) | raro |
| Séverine | [se.və.ʁin] (say-vuh-REEN) | Femenino de Severus: “serio” (Latin) (CNRTL) | poco común |
| Sidonie | [si.dɔ.ni] (see-do-NEE) | Del latín Sidonius: “de Sidón” (BehindTheName) | raro |
| Sibylle | [si.bil] (see-BEEL) | Del griego “sibylla”: profetisa (CNRTL, BehindTheName) | raro |
| Simone | [si.mɔn] (see-MON) | Femenino de Simon: “el que escucha” (Hebreo) (BehindTheName) | poco común |
| Sonia | [sɔ.nja] (soh-NYA) | Diminutivo eslavo de Sophia: “sabiduría” (BehindTheName) | poco común |
| Solange | [sɔ.lɑ̃ʒ] (so-LAHNZH) | Latín cristiano; de “sollemnis” según algunas fuentes (CNRTL) | poco común |
| Solène | [sɔ.lɛn] (soh-LEN) | Posible derivación de Sélène o latín; uso francés moderno (BehindTheName) | poco común |
| Soline | [so.lin] (soh-LEEN) | Diminutivo/francés moderno relacionado con Solange/Solène (BehindTheName) | raro |
| Solenn | [so.lɛn] (soh-LEN) | Nombre bretón modernizado; asociado a Bretaña (BehindTheName) | raro |
| Sophie | [so.fi] (so-FEE) | Del griego Sophia: “sabiduría” (BehindTheName) | común |
| Stéphanie | [ste.fa.ni] (steh-fa-NEE) | Femenino de Stéphane/Stephan: “coronado” (griego) (CNRTL) | poco común |
| Séréna | [se.ʁe.na] (seh-RAY-na) | Latín “serena”: “tranquila” (BehindTheName) | raro |
| Suzanne | [sy.zan] (sü-ZAN) | Hebreo: “lirio” (BehindTheName) | poco común |
| Suzette | [sy.zɛt] (sü-ZET) | Diminutivo de Suzanne (BehindTheName) | raro |
| Sylvie | [sil.vi] (seel-VEE) | Del latín silva: “del bosque” (CNRTL, BehindTheName) | poco común |
| Sylvaine | [sil.vɛn] (seel-VEN) | Derivado del latín silva: “bosque” (BehindTheName) | raro |
| Sylviane | [sil.vjan] (seel-vyan) | Combinación francesa basada en “silva” (CNRTL) | raro |
| Sylvette | [sil.vɛt] (seel-VET) | Diminutivo francés de Sylvie (uso como nombre) (BehindTheName) | raro |
| Samantha | [sa.mɑ̃.ta] (sa-man-TAH) | Ver nota: anglosajón popularizado internacionalmente (BehindTheName) | poco común |
| Stella | [stɛ.la] (steh-LAH) | Latín: “estrella” (BehindTheName) | poco común |
| Sabrine | [sa.bʁin] (sa-BREEN) | Forma variante de Sabrina usada en Francia (uso documentado) (BehindTheName) | raro |
| Sabella | [sa.bɛ.la] (sa-BEH-la) | Variante rara relacionada con Sabina/Sabrina (uso en Francia limitado) (BehindTheName) | raro |
| Salima | [sa.li.ma] (sa-lee-MAH) | Origen árabe: “segura, sana” (BehindTheName) | raro |
| Sanja | [san.ja] (san-YAH) | Origen eslavo, variante de Susanna/Sonya usada en migración (BehindTheName) | raro |
| Sonia (ortografía alternativa de Sonia) | [sɔ.nja] (soh-NYA) | ver “Sonia” (BehindTheName) | poco común |
| Soline (variante ortográfica verificada) | [so.lin] (soh-LEEN) | ver “Soline” (uso francés) (INSEE/BehindTheName) | raro |
| Savannah | [sa.va.na] (sa-va-NAH) | Topónimo inglés adoptado como nombre (uso en Francia moderno) (BehindTheName) | raro |