Esta lista incluye 22 Nombres Franceses de niña que empiezan con G, desde “Gabrielle” hasta “Géraldine”. Ofrece opciones tradicionales y actuales, útiles para elegir nombre, inspirarte o documentar genealogía.
Los nombres franceses de niña son apelativos usados en la cultura francófona, con raíces latinas, germánicas y bíblicas. Por ejemplo, “Gabrielle” fue el nombre real de la diseñadora Coco Chanel, y muestra tradición y modernidad.
A continuación encontrarás la tabla con las columnas ‘Nombre’, ‘Pronunciación (IPA y transcripción)’ y ‘Significado / Etimología’.
Nombre: El nombre tal cual, útil para identificar variantes y comparar preferencias familiares o culturales.
Pronunciación (IPA y transcripción): Incluye IPA y una respelling sencilla, para que tú pronuncies el nombre con confianza.
Significado / Etimología: Breve explicación del origen y sentido del nombre, para que entiendas su historia y connotaciones.
Nombres Franceses de niña que empiezan con G
| Nombre | Pronunciación | Significado/etimología | Popularidad en Francia |
|---|---|---|---|
| Gabrielle | /ɡa.bʁi.ɛl/ (ga-bri-el) | Dios es mi fuerza (BehindTheName) | uso frecuente histórico y moderno (INSEE) |
| Gaëlle | /ɡa.ɛl/ (ga-el) | Derivado de Gaël, “gaélico/gael” (BehindTheName) | muy popular en 1980s–1990s (INSEE) |
| Geneviève | /ʒə.nə.vjɛv/ (zhuh-neh-vyev) | Origen antiguo, posiblemente “mujer de la tribu” (BehindTheName) | nombre tradicional, uso sostenido (INSEE) |
| Gisèle | /ʒi.zɛl/ (zhi-zel) | De gisel “promesa/rehén” (germánico) (BehindTheName) | popular siglo XX, menos frecuente hoy (INSEE) |
| Géraldine | /ʒe.ʁal.din/ (zhe-ral-deen) | Femenino de Gérald, “gobernante con lanza” (BehindTheName) | uso notable en siglo XX (INSEE) |
| Ghislaine | /ɡis.lɛn/ (gis-len) | Deriva de gisl “rehén/garante” (germánico) (BehindTheName) | más común en generaciones mayores (INSEE) |
| Gilberte | /ʒil.bɛʁt/ (zheel-bert) | Femenino de Gilbert “brillante rehén” (BehindTheName) | tradicional, poco común hoy (INSEE) |
| Guillemette | /ɡij.mɛt/ (gi-ye-met) | Diminutivo femenino de Guillaume (BehindTheName) | forma medieval, rara hoy (INSEE) |
| Garance | /ɡa.ʁɑ̃s/ (ga-rans) | Planta tintórea; color escarlata (CNRTL) | creciente en uso moderno (INSEE) |
| Gaëtane | /ɡa.ɛ.tan/ (ga-et-an) | Femenino de Gaétan, “de Gaeta” (BehindTheName) | uso tradicional, estable (INSEE) |
| Gwenaëlle | /ɡwɛ.na.ɛl/ (gwena-el) | Bretona, de Gwenhael “blanca/bendecida” (BehindTheName) | común regionalmente en Bretaña (INSEE) |
| Gwenn | /ɡwɛn/ (gwen) | Bretona, “blanca/bendecida” (BehindTheName) | uso contemporáneo, regional (INSEE) |
| Gwladys | /ɡwla.dis/ (gwla-dis) | Origen galo‑bretón/galés, significado “país” (BehindTheName) | raro pero usado en Francia (INSEE) |
| Georgette | /ʒɔʁ.ʒɛt/ (zhor-zhet) | Femenino de Georges “agricultor” (BehindTheName) | común en primera mitad del siglo XX (INSEE) |
| Germaine | /ʒɛʁ.mɛn/ (zher-men) | De latin “germanus” similar o “del mismo linaje” (BehindTheName) | nombre tradicional, menos frecuente hoy (INSEE) |
| Gervaise | /ʒɛʁ.vɛz/ (zher-vez) | Forma femenina de Gervais, “lanza” (BehindTheName) | raro, literario (INSEE) |
| Ginette | /ʒi.nɛt/ (zhi-net) | Diminutivo francés documentado (BehindTheName) | frecuente siglo XX, hoy menos usual (INSEE) |
| Greta | /ɡʁɛ.ta/ (gre-ta) | Diminutivo de Margareta, usado en francés (BehindTheName) | uso internacional y ocasional en Francia (INSEE) |
| Guylaine | /ɡi.lɛn/ (gi-len) | Formación femenina a partir de Guy + -laine (BehindTheName) | uso moderado, más en Quebec (INSEE/Québec) |
| Gladys | /ɡla.dis/ (gla-dis) | Préstamo galés/bretón, usado en francés (BehindTheName) | raro, aparición histórica (INSEE) |
| Godelieve | /ɡɔ.d(ə).ljɛv/ (go-de-lee-ev) | Del germánico God‑ + ‑lief “amada por Dios” (BehindTheName) | muy raro, uso histórico/regional (INSEE) |
| Giselle | /ʒi.zɛl/ (zhi-zel) | Variante ortográfica internacional de Gisèle (BehindTheName) | uso estándar internacional en Francia (INSEE) |