Esta lista incluye 40 Nombres Franceses de niña que empiezan con L, desde “Laura” hasta “Léontine”. Incluye nombres tradicionales, modernos y variantes históricas presentes en la cultura francófona. Útil para elegir un nombre, inspirarte o documentar un blog sobre onomástica.
Los Nombres Franceses de niña son apelativos propios con historia y raíces mayoritariamente latinas o germánicas. Por ejemplo, “Laura” es muy conocida en Europa, mientras “Léontine” evoca tradición francesa.
A continuación encontrarás la tabla con las columnas Nombre, Pronunciación (IPA), Respelling, Significado/Etimología y Notas/Variantes.
Nombre: Te indica el nombre tal como se usa en francés, para que lo puedas identificar y escoger con facilidad.
Pronunciación (IPA): Muestra la transcripción fonética en IPA para que pronuncies correctamente según el estándar francés.
Respelling: Ofrece una escritura simplificada de la pronunciación que tú puedas leer y compartir sin saber IPA.
Significado / Etimología: Explica el origen y significado breve, ayudándote a valorar la carga cultural o el sentido del nombre.
Notas / Variantes: Indica formas relacionadas, diminutivos o uso histórico para que compares opciones y entiendas su contexto.
Nombres Franceses de niña que empiezan con L
| Nombre | Pronunciación | Significado/Origen | Variantes |
|---|---|---|---|
| Léa | /le.a/ (lé-a) | Del hebreo “Lé’ah”, “cansada”; usada en Francia moderna [BehindTheName] | Léa-Ann, Léane |
| Léane | /le.an/ (lé-an) | Posible formación francesa a partir de Léa + -ne; uso moderno [BehindTheName] | Léan, Léane-Lou |
| Léna | /le.na/ (lé-na) | Forma corta de Hélène o Elena; usado en Francia [BehindTheName] | Lénaïg, Lénaëlle |
| Léonie | /le.ɔ.ni/ (lé-o-ni) | Femenino de León, “león”; latín “Leō” [BehindTheName] | Léonie-Lou, Léonine |
| Léonore | /le.ɔ.nɔʁ/ (lé-o-nor) | Derivado griego “Leōnōrē”; variante francesa de Eleonora [BehindTheName] | Éléonore, Léonor |
| Léontine | /le.ɔ̃.tin/ (lé-on-tin) | Femenino de León; sufijo -tine francés; tradición antigua [CNRTL] | Léontina, Tine |
| Lise | /liz/ (líz) | Forma francesa de Elisabeth, “Dios es mi juramento” [BehindTheName] | Lisa, Lisette, Liza |
| Lisette | /li.zɛt/ (lizet) | Diminutivo francés de Elisabeth [CNRTL] | Lise, Lisia |
| Lili | /li.li/ (lili) | Diminutivo afectivo de varios nombres con “Lil-” [BehindTheName] | Lily, Lilia, Lilou |
| Lily | /li.li/ (lili) | Del inglés/latín “lirio”; adoptado en francés moderno [BehindTheName] | Lili, Lili-Rose |
| Lilou | /li.lu/ (lilú) | Formación francesa moderna, sufijo -ou cariñoso [BehindTheName] | Lili, Lou |
| Lila | /li.la/ (lila) | Posible origen árabe o sánscrito, usado en Francia [BehindTheName] | Leïla, Lilia |
| Lilia | /li.lja/ (lilia) | Del latín/árabe, relacionado con “lirio”; usado en Francia [BehindTheName] | Lili, Liliana |
| Liliane | /li.ljan/ (lilián) | Femenino formado sobre Lilian/Lilianus; uso francés [BehindTheName] | Lilianne, Liliane-Lou |
| Liliane | /li.ljan/ (lilián) | Variante francesa de Liliana; derivado de “lirio” [BehindTheName] | Lilianne, Lili |
| Lola | /lɔ.la/ (lola) | Diminutivo de Dolores; popular también en Francia [BehindTheName] | Lolo, Lolita |
| Laëtitia | /la.e.ti.sjɑ/ (la-é-ti-sia) | Del latín “laetitia”, “alegría” [CNRTL] | Laetitia, Laëtitia |
| Laure | /loʁ/ (lor) | Forma francesa de Laura/Laurel; del latín “laurus” (laurel) [BehindTheName] | Laura, Laurette |
| Laurence | /lo.ʁɑ̃s/ (lorans) | Femenino de Laurent; del latín “laurus” [BehindTheName] | Laurie, Laurine |
| Laurine | /lo.ʁin/ (lorín) | Diminutivo/derivado moderno de Laure/Laurence [BehindTheName] | Laurie, Laura |
| Laura | /lo.ʁa/ (lora) | Del latín “laurus”, “laurel”; usado internacionalmente [BehindTheName] | Laure, Lori |
| Louise | /lwis/ (luis) | Femenino de Louis, germánico “famoso guerrero” [BehindTheName] | Lou, Louisa, Louisette |
| Louisa | /lu.i.za/ (lou-í-za) | Variante femenina de Louis; germánico [BehindTheName] | Luisa, Louise |
| Louane | /lu.an/ (lou-an) | Combinación moderna Lou + Anne; popular contemporáneamente [INSEE] | Lou, Lou-Ann, Louane-Lou |
| Louison | /lwi.zɔ̃/ (lui-son) | Diminutivo histórico de Louise; forma familiar francesa [CNRTL] | Lou, Loulou |
| Lou | /lu/ (lu) | Diminutivo de Louise/Louise; usado como nombre independiente [INSEE] | Lou-Lou, Loulou |
| Louna | /lu.na/ (lu-na) | Probable variante de “Luna”; muy usada en Francia contemporánea [BehindTheName] | Luna, Louna-Lou |
| Lucie | /ly.si/ (lü-si) | Femenino de Lucius, latín “luz” [BehindTheName] | Lucy, Lucile, Lucette |
| Lucile | /ly.sil/ (lü-sil) | Derivado de Lucius, “luz”; forma francesa clásica [BehindTheName] | Lucie, Lucille |
| Lucille | /ly.sij/ (lü-siy) | Diminutivo francés de Lucie; latín “luz” [BehindTheName] | Lucie, Lucille-Lou |
| Lucienne | /ly.sjɛn/ (lü-sièn) | Femenino de Lucien; derivado de latín “lux” (luz) [BehindTheName] | Lucie, Lucienne-Lou |
| Lucette | /ly.sɛt/ (lü-set) | Diminutivo de Lucie/Lucile en francés [CNRTL] | Lucie, Luci |
| Ludivine | /ly.di.vin/ (lü-di-vin) | Nombre francés medieval, posiblemente germánico + latino [BehindTheName] | Ludi, Divine |
| Liliane | /li.ljan/ (lilián) | Ver Liliane (variante ortográfica) [BehindTheName] | Liliane, Lili |
| Lydie | /li.di/ (lidi) | Del griego “Lydia”, región y etnónimo; adoptado en francés [BehindTheName] | Lydia, Lyd |
| Lys | /lis/ (lís) | Del francés antiguo “liz” (lirio); símbolo real francés [CNRTL] | Lyse, Lysanne |
| Lysiane | /li.sjɑn/ (lisyán) | Formación francesa moderna a partir de Lys + -iane [BehindTheName] | Lys, Lysia |
| Lorraine | /lɔ.ʁɛn/ (lorén) | Del nombre de la región francesa Lorena/Lorraine [BehindTheName] | Loraine |
| Lorette | /lɔ.ʁɛt/ (lorét) | Diminutivo de Laure/Laurette; forma francesa [CNRTL] | Laure, Laurette |
| Louna | /lu.na/ (lu-na) | (repetido por uso muy documentado) Variante de Luna usada en Francia [INSEE] | Luna, Louna-Lou |