Esta lista incluye 17 Insultos en otros idiomas que empiezan con J, desde “Jackass” hasta “찐따”. Reúne palabras y expresiones de varios idiomas, con traducción y ejemplo breve para entender su uso y tono; te sirve para estudios de lengua, viajes o curiosidad cultural.

Los insultos en otros idiomas son expresiones que manifiestan desprecio, burla o desdén y cambian según contexto cultural. Un dato interesante: muchas insultos se basan en animales, conducta social o rasgos percibidos.

A continuación encontrarás la tabla con las columnas “Término”, “Idioma”, “Traducción”, “Registro” y “Ejemplo de uso”.

Término: Palabra o expresión original tal como aparece en su lengua; te sirve para reconocerla al leer o escuchar.

Idioma: Idioma de origen; te ayuda a situar la expresión cultural y a buscar pronunciación o variantes regionales.

Traducción: Equivalente en español; te permite entender el sentido general sin reproducir exactamente la carga emocional.

Registro: Indica si es coloquial, vulgar, jocoso u ofensivo; así sabes cuándo evitar o usar la palabra.

Ejemplo de uso: Frase breve que muestra contexto y tono; te ayuda a comprender cómo se emplea en situaciones reales.

Insultos en otros idiomas que empiezan con J

palabra_originalidiomatransliteracióntraducción_españolregistroejemplo
JerkInglés (EE.UU./Reino Unido) Idiota, imbécil, patánColoquial, ofensivoStop being a jerk! (¡Deja de ser un patán!)
JackassInglés (EE.UU.) Burro, estúpidoColoquial, vulgarOnly a jackass would do that. (Solo un burro haría eso.)
JammerlappenAlemán Quejica, llorón, blandengueColoquial, despectivoSei kein Jammerlappen! (¡No seas un quejica!)
JankerdNeerlandés Llorón, quejicaColoquial, peyorativoWat een jankerd ben je. (Qué llorón eres.)
JebanyPolaco Jodido, puto, cabrónVulgar-extremo, muy ofensivoTen jebany drań! (¡Ese maldito cabrón!)
JełopPolaco Bobo, mentecato, idiotaColoquial, ofensivoAle z ciebie jełop! (¡Pero qué bobo eres!)
JeguePortugués (Brasil) Burro, asno, tontoColoquial, ofensivoVocê é um jegue! (¡Eres un burro!)
JobardFrancés Crédulo, ingenuo, boboColoquial, despectivoQuel jobard! (¡Qué ingenuo!)
JadnikSerbocroata (serbio, croata, bosnio) Pobre diablo, desgraciadoDespectivo, compasivoJadniče jadni. (Pobre desgraciado.)
جاهلÁrabeJāhilIgnorante, incultoOfensivoأنت جاهل. (Anta jāhil. / Eres un ignorante.)
جحشÁrabeJaḥshBurro joven, pollinoVulgar, ofensivoاسكت يا جحش! (Iskut yā jaḥsh! / ¡Cállate, burro!)
جبانÁrabeJabānCobardeOfensivoيا جبان! (Yā jabān! / ¡Cobarde!)
ानवरHindiJānwarAnimal, bestiaOfensivo, despectivoजानवर हो क्या? (Jānwar ho kyā? / ¿Eres un animal?)
CoreanoJjinttaPerdedor, marginado, nerdColoquial, muy ofensivo완전 찐따 같아. (Wanjeon jjintta gata. / Pareces un completo perdedor.)
CoreanoJiralTonterías, locura, convulsiónVulgar, ofensivo지랄하지마! (Jiralhajima! / ¡No digas tonterías!)
Chino mandarínJiànZorra, despreciable, baratoVulgar-extremo, muy ofensivo你真贱! (Nǐ zhēn jiàn! / ¡Eres tan despreciable!)
Chino mandarínPollo (prostituta)Vulgar, jerga, ofensivo她是一只鸡. (Tā shì yī zhī jī. / Ella es una prostituta.)

Descripciones

Jerk
Insulto muy común para describir a alguien estúpido, cruel o desagradable. Su origen es incierto, pero se popularizó en el siglo XX en Norteamérica.
Jackass
Literalmente “asno macho”. Se usa para calificar a alguien de extremadamente tonto o necio. Popularizado por la cultura mediática estadounidense.
Jammerlappen
Compuesto por “Jammer” (lamento) y “Lappen” (trapo), describe a una persona que se queja constantemente de forma patética; un debilucho.
Jankerd
Derivado del verbo “janken” (lloriquear, gemir). Se usa para criticar a alguien, especialmente un niño, por quejarse o llorar de forma irritante.
Jebany
Adjetivo derivado de “jebać” (joder). Es uno de los insultos más vulgares y versátiles del polaco, usado para expresar ira o desprecio intenso.
Jełop
Un insulto común para referirse a alguien poco inteligente o torpe. No es tan vulgar como otros términos polacos, pero sí claramente despectivo.
Jegue
Aunque literalmente significa “asno”, se usa comúnmente en Brasil para llamar a alguien muy estúpido o ignorante, de forma similar al uso de “burro” en español.
Jobard
Describe a una persona excesivamente crédula y fácil de engañar, a menudo de una manera ridícula. Tiene una connotación de simpleza o estupidez.
Jadnik
Describe a alguien patético o miserable. Puede usarse tanto para insultar como para expresar lástima, dependiendo del tono y el contexto.
جاهل
Va más allá de la falta de conocimiento; implica una ignorancia obstinada o una falta de civilidad. Es un insulto con profundas connotaciones culturales y religiosas.
جحش
Similar a “burro” en español, se usa para denotar una estupidez extrema. Es más vulgar y directo que “jāhil” y se considera muy insultante.
جبان
Un insulto directo y común que acusa a alguien de falta de valentía. Es culturalmente muy negativo, especialmente en contextos que valoran el honor y el coraje.
ानवर
Se utiliza para acusar a alguien de comportarse de manera incivilizada, brutal o sin modales. Implica una falta total de humanidad en las acciones.
Un término de jerga moderna para describir a alguien socialmente torpe, impopular o patético, similar a “loser” en inglés, pero a menudo más fuerte.
Originalmente se refiere a una convulsión epiléptica. Se usa como insulto para decirle a alguien que su comportamiento o sus palabras son una locura o una estupidez absoluta.
Un insulto extremadamente fuerte que implica que alguien carece de valor, dignidad o moral. A menudo se dirige a las mujeres con connotaciones misóginas.
Literalmente “pollo”, pero en la jerga es un término vulgar y despectivo para referirse a una prostituta. Es un insulto muy común y directo.
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.