Esta lista incluye 30 Insultos en otros idiomas que empiezan con G, desde “Geizhals” hasta “głupi”. Reúne términos coloquiales y ofensivos de varios idiomas útiles para estudiantes, viajeros y curiosos culturales.

Los insultos son expresiones breves que sirven para denotar desprecio, burla o enojo en contexto coloquial. Por ejemplo, “geizhals” señala tacañería en alemán y ha pasado al uso coloquial como apodo burlón.

A continuación encontrarás la tabla con las columnas ‘Término’, ‘Idioma’, ‘Traducción’, ‘Registro’ y ‘Ejemplo de uso’.

Término: Contiene la palabra original en su idioma; tú la usas para identificar el insulto exacto y su ortografía.

Idioma: Indica la lengua de origen; te ayuda a situar la palabra culturalmente y a aprender pronunciación aproximada.

Traducción: Ofrece una traducción concisa al español para que entiendas el sentido y la carga emocional del término.

Registro: Especifica si el uso es coloquial, vulgar, jocoso u ofensivo; así sabes cuándo emplearlo o evitarlo.

Ejemplo de uso: Muestra una frase breve que contextualiza la palabra, ayudándote a ver tono, construcción y cortesía.

Insultos en otros idiomas que empiezan con G

palabra_originalidiomatranscripcióntraducción_es
gitInglés (británico)gitimbécil, capullo
gringoEspañol (América Latina)gringoextranjero (generalmente anglosajón)
gakiJaponésgakimocoso, crío malcriado
govnoRusogovnomierda
gae-saekkiCoreanogae-saekkihijo de perra
goyYiddishgoyno judío, gentil
gadhaHindigadhaburro, asno
goonInglés (americano)goonmatón, bruto, tonto
glanduFrancésglanduvago, inútil, idiota
GeizhalsAlemánGeizhalstacaño, avaro
grulloItaliano (dialecto toscano)grullotonto, simplón, necio
głupekPolacogłupektonto, estúpido
gównoPolacogównomierda
grosse vacheFrancésgrosse vachevaca gorda
gubbdjävelSuecogubbdjävelviejo diablo, viejo cabrón
galinhaPortugués (Brasil)galinhagallina (mujer promiscua)
gesuJaponésgesucanalla, basura, ruin
gooberInglés (americano)goobertonto, simplón
gufoItalianogufobúho (gafe, aguafiestas)
gimpelAlemánGimpelsimplón, pardillo
gougnafierFrancésgougnafierpatán, cafre, zafio
gonifYiddishgonifladrón, estafador, sinvergüenza
gandonRusogandoncondón (imbécil, capullo)
gimpInglésgimpcojo, lisiado (usado despectivamente)
GroßkotzAlemánGroßkotzfanfarrón, bocazas
gordinflónEspañolgordinflóngordo hinchado
gourdeFrancésgourdecalabaza (tonta, idiota)
gburPolacogburpatán, grosero, rústico
gajo/gajaPortugués (Portugal)gajo/gajatío/tía (en sentido despectivo)
głupiPolacogłupiestúpido, tonto

Descripciones

git
Vulgar pero común. Un insulto general para alguien estúpido, incompetente o desagradable. Menos fuerte que otras palabrotas. Ejemplo: “You stupid git!”.
gringo
Puede ser descriptivo, jocoso o despectivo según el contexto. Usado para extranjeros, sobre todo de EE. UU. o Europa. Ejemplo: “Ese gringo no entiende nada”.
gaki
Coloquial y ofensivo. Se usa para niños malcriados o adultos inmaduros. Un equivalente a “¡mocoso!”. Ejemplo: “¡Cállate la boca, gaki!”.
govno
Extremadamente vulgar. Se usa tanto literalmente como para describir algo de muy mala calidad o una persona despreciable. Ejemplo: “Este trabajo es un govno”.
gae-saekki
Muy vulgar y ofensivo. Literalmente “cría de perro”, es uno de los insultos más fuertes y comunes en Corea. Usado en momentos de gran enfado.
goy
El registro varía enormemente: puede ser neutral y descriptivo, o peyorativo si se usa con desdén para enfatizar la otredad o ignorancia cultural.
gadha
Coloquial y ofensivo. Se usa para llamar a alguien estúpido, tonto o terco, comparándolo con un burro. Muy común en el día a día. Ejemplo: “¡Eres un completo gadha!”.
goon
Coloquial. Originalmente un matón o secuaz, ahora también se usa para alguien tonto, torpe o socialmente inepto. Ejemplo: “Stop acting like a goon”.
glandu
Coloquial y peyorativo. Describe a una persona perezosa, incompetente y con pocas luces. Proviene de “glande” (bellota). Ejemplo: “Quel glandu, il n’a rien fait!”.
Geizhals
Ofensivo. Literalmente “cuello de avaricia”. Es un término muy directo para acusar a alguien de ser miserablemente tacaño. Ejemplo: “No seas un Geizhals, paga la cuenta”.
grullo
Coloquial. Un insulto regional pero muy conocido para alguien ingenuo o poco inteligente de una manera casi cómica. Ejemplo: “Ma sei grullo o cosa?”.
głupek
Coloquial y bastante común. Es el equivalente directo de “tonto” o “bobo”. No es extremadamente vulgar, pero sí claramente un insulto. Ejemplo: “Nie bądź głupek” (No seas tonto).
gówno
Muy vulgar. Al igual que en ruso, se usa para referirse a excremento, a algo de pésima calidad o a una persona despreciable. Su uso es muy ofensivo.
grosse vache
Vulgar y muy ofensivo. Un insulto directo y cruel dirigido principalmente a mujeres, criticando su peso. Ejemplo: “Espèce de grosse vache!”.
gubbdjävel
Vulgar. Combina “gubbe” (viejo) y “djävel” (diablo). Se usa para un hombre mayor que es extremadamente molesto o malvado.
galinha
Vulgar y misógino. Se usa para describir a una mujer que se considera “fácil” o que tiene muchas parejas sexuales. Ejemplo: “Esa chica es una galinha”.
gesu
Vulgar. Describe a una persona de baja moral, despreciable o ruin. Connota una vileza intencional y premeditada. Ejemplo: “Ese tipo es un verdadero gesu”.
goober
Jocoso y coloquial. Es un insulto muy suave, casi anticuado, para alguien bobo o socialmente torpe. Similar a “palurdo”. Ejemplo: “What a goober!”.
gufo
Coloquial y supersticioso. Se le dice a alguien que se cree que trae mala suerte o que siempre arruina los buenos momentos con su pesimismo. Ejemplo: “Non fare il gufo!”.
gimpel
Ofensivo. Originalmente el nombre de un pájaro (camachuelo), se usa para describir a una persona ingenua, crédula y fácil de engañar. Ejemplo: “Er ist ein echter Gimpel”.
gougnafier
Peyorativo y algo anticuado. Describe a una persona sin modales, grosera y de comportamiento vulgar. Un insulto más literario que callejero.
gonif
Coloquial. Proviene del hebreo “ganav” (ladrón). Se usa para alguien que es tramposo, deshonesto o que no es de fiar. Ejemplo: “That gonif charged me double!”.
gandon
Extremadamente vulgar y ofensivo. Aunque literalmente significa “condón”, se usa como un insulto fuerte para un hombre despreciable, similar a “gilipollas”.
gimp
Muy ofensivo y peyorativo. Usado para insultar a alguien con una discapacidad física, especialmente una cojera. También puede significar “inepto” en la jerga.
Großkotz
Vulgar y ofensivo. Literalmente “gran vómito”. Se refiere a alguien arrogante que presume y exagera sus logros o estatus. Muy directo. Ejemplo: “Dieser Großkotz schon wieder”.
gordinflón
Peyorativo y ofensivo. Aumentativo de “gordo”, describe de forma burlona a una persona con sobrepeso, implicando que está hinchada o fofa. Ejemplo: “¡Mira ese gordinflón!”.
gourde
Coloquial y peyorativo. Usado principalmente para mujeres. Significa que alguien es tonto o estúpido, con la cabeza hueca como una calabaza vacía.
gbur
Ofensivo. Describe a una persona con malos modales, descortés y de comportamiento tosco, como un campesino sin educación. Ejemplo: “Co za gbur!”.
gajo/gaja
Coloquial, puede ser peyorativo. Aunque puede ser neutro (“un tipo”), a menudo se usa para hablar de alguien de forma despectiva o sospechosa. Ejemplo: “Cuidado com esse gajo”.
głupi
Ofensivo. Es la palabra estándar para “estúpido”. Su fuerza depende del tono, pero siempre es un insulto directo a la inteligencia de alguien.
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.