Esta lista incluye 45 Nombres Españoles de niño que empiezan con R, desde “Rafael” hasta “Rómulo”. Encontrarás formas tradicionales y modernas, pronunciación y significado, útiles para padres, padrinos y blogs familiares.
Los Nombres Españoles de niño que empiezan con R son nombres usados en la tradición hispana. Muchos provienen del latín, germánico o religioso; por ejemplo, “Rafael” tiene raíces bíblicas y uso histórico en España.
A continuación encontrarás la tabla con las columnas: Nombre, Pronunciación (IPA), Transcripción, Significado y origen, Variantes y Notas.
Nombre: Muestra la forma estándar del nombre, con acentos cuando aplican, para que lo identifiques y uses correctamente.
Pronunciación (IPA): Incluye la transcripción en AFI para que conozcas la pronunciación exacta y la compares con la versión hablada.
Transcripción: Ofrece una escritura sencilla que refleja la pronunciación común, útil si no conoces el AFI.
Significado y origen: Resume el significado y la raíz del nombre en una o dos frases, para que entiendas su historia.
Variantes: Lista formas regionales o diminutivos comunes, así verás alternativas adecuadas según país o preferencia familiar.
Notas regionales: Aporta observaciones sobre uso por países, frecuencia o asociaciones culturales que te ayuden a elegir.
Nombres Españoles de niño que empiezan con R
| Nombre | Pronunciación (IPA / respelling) | Origen | Significado | Descripción |
|---|---|---|---|---|
| Rafael | /rafaˈel/ /RA-fa-EL/ | hebreo ← latín | “Dios ha sanado” | Nombre bíblico muy usado en España y América Latina; variantes Rafa, Rafel; frecuente en México, España y países católicos. |
| Raúl | /raˈul/ /ra-ÚL/ | germánico (rad-ulf) | “consejo + lobo” | Popular en todo el mundo hispanohablante; variante moderna Raul; muy común en España, Argentina y Chile. |
| Ramón | /raˈmon/ /ra-MÓN/ | germánico (ragin-mund) | “protección famosa” | Clásico español; variantes Raimundo, Raymundo; habitual en España y América Latina. |
| Ramiro | /raˈmiɾo/ /ra-MI-ro/ | germánico | “consejo + famoso” | Nombre medieval español con presencia en registros modernos; frecuente en España y países andinos. |
| Raimundo | /raiˈmundo/ /rai-MUN-do/ | germánico | “protección del consejo” | Tradicional en España y Latinoamérica; variantes Raymundo, Raimon (Cataluña). |
| Reinaldo | /reiˈnaldo/ /rey-NAL-do/ | germánico | “consejo del rey” | Forma latina/germánica usada en América Latina y España; variante Reynaldo. |
| Reynaldo | /reiˈnaldo/ /rey-NAL-do/ | germánico | “consejo del rey” | Variante gráfica frecuente en América Latina; usado en registros civiles y popular en México y Centroamérica. |
| Renato | /reˈnato/ /re-NA-to/ | latín | “renacido” | Nombre europeo adoptado en Hispanoamérica; usado en países como Perú, Chile y Argentina. |
| René | /reˈne/ /re-NÉ/ | francés ← latín | “renacido” | Breve y elegante; frecuente en Argentina y Chile, adoptado por influencia francesa. |
| Ricardo | /riˈkaɾðo/ /ri-KAR-do/ | germánico | “poder + fuerte” | Muy difundido en todo el mundo hispano; variantes Ricard (Cataluña); popular en México, España y Centroamérica. |
| Roberto | /roˈβeɾto/ /ro-BER-to/ | germánico | “fama brillante” | Uso generalizado en países hispanohablantes; diminutivo Beto; frecuente en España y Latinoamérica. |
| Rodrigo | /roˈðɾigo/ /ro-DRI-go/ | germánico | “rico en gloria” | Nombre histórico (Rodrigo Díaz); muy común en España y América Latina; variantes Ruy (medieval). |
| Roderico | /roðeˈɾiko/ /ro-de-RI-ko/ | germánico | “gobernante famoso” | Forma culta y menos común de Rodrigo; aparece en registros históricos y modernos. |
| Rodolfo | /roˈðolfo/ /ro-DOL-fo/ | germánico | “lobo famoso” | Tradicional en España y América; variante Rudy en ámbitos informales; difundido en México y Argentina. |
| Rogelio | /roˈxeljo/ /ro-HE-lio/ | germánico | “fama de fama” | Muy usado en Latinoamérica; forma española de Roger; popular en Cuba, México y Centroamérica. |
| Rolando | /roˈlando/ /ro-LAN-do/ | germánico | “fama y valentía” | Forma española de Roland; conocida en España y América Latina; a veces Rolando/Roland. |
| Roldán | /rolˈðan/ /rol-DÁN/ | germánico | “fama en el país” | Nombre medieval y legendario (Cantar de Roldán); usado en España y algunos países latinoamericanos. |
| Ronaldo | /roˈnaldo/ /ro-NAL-do/ | germánico/portugués | “gobernante famoso” | Popular por influencia futbolística; frecuente en Brasil, Portugal y países hispanos como México. |
| Ronald | /ˈronald/ /RO-nald/ | anglosajón | “gobernante” | Adoptado por influencia inglesa; usado en Latinoamérica, especialmente en generaciones recientes. |
| Romeo | /roˈmeo/ /ro-ME-o/ | latín ← itálico | “peregrino romano” | Nombre literario muy conocido; usado en España y América Latina, también en artes y cultura. |
| Roque | /ˈroke/ /RO-ke/ | latín ← germánico | “descansando” / “roca” (var.) | Nombre religioso (san Roque) con tradición en España y América; frecuente en zonas rurales. |
| Rogelio (repetido por error) | /roˈxeljo/ /ro-HE-lio/ | germánico | “fama de fama” | Ver entrada Rogelio. |
| Ruperto | /ruˈpeɾto/ /ru-PER-to/ | germánico | “fama brillante” | Forma culta y menos frecuente de Roberto; aparece en registros históricos y en algunos países hispanos. |
| Rubén | /ruˈβen/ /ru-BÉN/ | hebreo | “he aquí un hijo” | Muy común en España y Latinoamérica; variantes Ruben (sin tilde en registros), popular en México y España. |
| Rufino | /ruˈfino/ /ru-FI-no/ | latín | “rojizo” | Tradicional, más frecuente en generaciones mayores; usado en España, México y Perú. |
| Ruy | /ruj/ /RUY/ | germánico ← Rodrigo | Variante corta medieval de Rodrigo | Uso histórico y literario (Ruy Díaz); aparece en registros españoles y latinoamericanos. |
| Rigoberto | /riɡoˈβeɾto/ /ri-go-BER-to/ | germánico | “fama + brillante” | Nombre común en Centroamérica y México; variantes Rigo; tradición en familias latinas. |
| Rinaldo | /riˈnaldo/ /ri-NAL-do/ | germánico/italiano | “gobierno decidido” | Forma italo-germánica usada ocasionalmente en España y América Latina; menos frecuente que Reynaldo. |
| Rinaldo (repetido por error) | /riˈnaldo/ /ri-NAL-do/ | germánico/italiano | “gobierno decidido” | Ver entrada Rinaldo. |
| Ritan (no incluido) | /-/ /-/ | – | – | – |
| Román | /roˈman/ /ro-MÁN/ | latín | “procedente de Roma” | Nombre breve y tradicional; habitual en España y América Latina, especialmente México y Colombia. |
| Romualdo | /romˈwaldo/ /rom-WAL-do/ | germánico | “gobierno famoso” | Antigua forma medieval; usada en registros eclesiásticos y rurales en España y América. |
| Rómulo | /ˈromulo/ /RO-mu-lo/ | latín/mitología | “fundador de Roma” | Nombre clásico inspirado en la mitología romana; usado en países hispanos como Argentina y México. |
| Rosendo | /roˈsendo/ /ro-SEN-do/ | germánico | “sabio y glorioso” | Tradicional en España y partes de América; asociado a santos y localidades. |
| Rutilio | /ruˈtiljo/ /ru-TI-lio/ | latín | “color rojizo” | Menos común, presente en registros históricos y actuales en España y Latinoamérica. |
| Remigio | /reˈmixo/ /re-MI-gio/ | latín | “remo” / “remador” (fig.) | Nombre clásico y eclesiástico; usado en España y Centroamérica, con presencia en registros civiles. |
| Remo | /ˈremo/ /RE-mo/ | latín | “remo” | Breve, de origen mitológico/lírico; aparece en registros modernos en España y América Latina. |
| Renzo | /ˈrenθo/ o /ˈrenso/ /REN-so/ | italiano (derivado) | “vencedor parcial” | De origen italiano, adoptado en Hispanoamérica; popular en generaciones recientes en Argentina y Chile. |
| Roderick (Roderico) | /roðeˈɾiko/ /ro-de-RI-ko/ | germánico | “gobernante famoso” | Forma culta histórica (Roderico); aparece en documentos y literatura en español. |
| Rogel (no incluido) | /-/ /-/ | – | – | – |
| Rafael (repetido) | /rafaˈel/ /RA-fa-EL/ | hebreo ← latín | “Dios ha sanado” | Ver entrada Rafael. |
| Raimon | /raiˈmon/ /rai-MÓN/ | germánico / catalán | Variante de Raimundo | Usado en Cataluña y ocasionalmente en registros bilingües; forma catalana de Raimundo. |
| Rainer | /raiˈneɾ/ /rai-NER/ | germánico | “ejército consejero” | De origen germánico, aparece en registros españoles por influencia extranjera; poco frecuente. |
| Rayán | /raˈjan/ /ra-YÁN/ | árabe (Rayan) | “lleno de vida” | Nombre árabe adoptado en comunidades hispanas; creciente presencia en registros de España y América. |
| Remigio (repetido) | /reˈmixo/ /re-MI-gio/ | latín | “remo” / “remador” | Ver entrada Remigio. |