Esta lista incluye 42 Nombres Españoles de niño que empiezan con B, desde “Balbino” hasta “Buenoso”. Presenta formas tradicionales y modernas, con pronunciación, significado y variantes regionales; te sirve para elegir nombre, inspirarte o comprobar pronunciación.
Los nombres de niño son palabras que identifican a personas y transmiten historia familiar o cultural. Por ejemplo, “Bernardo” y “Baltasar” reflejan raíces germánicas y bíblicas presentes en la tradición hispana.
A continuación encontrarás la tabla con las columnas ‘Nombre’, ‘Pronunciación’, ‘Significado y origen’, ‘Variantes’ y ‘Notas’.
Nombre: Muestra la forma estándar del nombre con acentos cuando corresponda, para que identifiques la opción exacta que buscas.
Pronunciación: Incluye IPA y una guía de lectura sencilla para que puedas pronunciar el nombre correctamente y con confianza.
Significado y origen: Resume en una frase el significado y la raíz etimológica, ayudándote a comprender la historia detrás del nombre.
Variantes: Lista formas regionales o diminutivos comunes para que compares opciones y veas adaptaciones culturales del nombre.
Notas: Aporta datos relevantes como uso moderno, popularidad o referencias culturales breves que te ayuden a decidir.
Nombres Españoles de niño que empiezan con B
| Nombre | Pronunciación | Significado | Origen/Etimología |
|---|---|---|---|
| Baltasar | /bal.taˈsaɾ/ – bal-ta-SAR | Protector del rey; portador de tesoros | De origen babilónico/algún etim. semítica, popularizado bíblicamente |
| Bartolomé | /bar.to.loˈme/ – bar-to-lo-MÉ | Hijo de Tolmai | Griego vía arameo (Bar-Tolmai) “hijo de Tolmai” |
| Bartolo | /barˈto.lo/ – bar-TO-lo | Diminutivo de Bartolomé | Derivado de Bartolomé como forma abreviada |
| Bautista | /bowˈtis.ta/ – bau-TIS-ta | El que bautiza | Del griego baptistēs, por Juan Bautista (titular religioso) |
| Beltrán | /belˈtɾan/ – bel-TRÁN | Xilófono? (germánico: audaz y brillante) | Del germánico Berht-ragin “ilustre consejo” |
| Belisario | /be.liˈsa.ɾjo/ – be-li-SA-rio | Aquel que lleva la guerra | Latín tardío/germánico, asociado a general bizantino Belisarius |
| Belarmino | /be.laɾˈmi.no/ – be-lar-MI-no | Firme en el ejército | De origen germánico, variante de Baldermano/Bel-mano |
| Baldomero | /bal.doˈme.ɾo/ – bal-do-ME-ro | Famoso entre los audaces | Del germánico Baldomar/Baldomaró (bald “audaz” + mar “famoso”) |
| Balbino | /balˈbi.no/ – bal-BI-no | De habla vacilante (hist.) | Latín Balbinus, derivado de balbus “balbuceante” |
| Balduino | /balˈdwi.no/ – bal-DWEE-no | Audaz amigo | Variante española de Baldwin/ Balduíno, germánico |
| Benedicto | /be.neˈdik.to/ – be-ne-DIC-to | Bendecido | Latín Benedictus “bendecido” |
| Benjamín | /beŋxaˈmin/ o /ben.xaˈmin/ – ben-ja-MÍN | Hijo de la mano derecha; hijo querido | Hebreo Binyamín “hijo de la mano derecha” |
| Benicio | /beˈni.θjo/ o /beˈni.sjo/ – be-NI-cio | Bendecido | Latín Benedictus vía variantes |
| Benigno | /beˈni.ɣno/ – be-NIG-no | Bondadoso, benigno | Latín benignus “benigno, amable” |
| Benito | /beˈni.to/ – be-NI-to | Bendito | Diminutivo hispánico de Benedicto |
| Bernardo | /berˈnar.do/ – ber-NAR-do | Valiente como un oso | Germánico Bernhard “oso + fuerte/valiente” |
| Bernabé | /bernaˈβe/ – ber-na-BÉ | Hijo del profeta (según etimologías) | Posible arameo/latín, forma evangélica (San Bernabé) |
| Berenguer | /beɾeŋˈɡeɾ/ – be-ren-GER | Nombre germánico (guerrero) | Germánico Berengario/Berenger “oso+lanza” |
| Berengario | /beɾeŋˈɡaɾjo/ – be-ren-GAR-io | Versión castellana de Berenguer | Castellano de germánico Berengario/Berenger |
| Blas | /blas/ – BLAS | Balbuciente; tartamudo (etim.) | Latín Blasius, posible raíz “balbuceo” |
| Blasco | /ˈblas.ko/ – BLAS-ko | Variante de Blas | De Blasius con sufijo -co (dimin./formativo) |
| Brais | /brajs/ – BRAIS | Galic. de Blas | Galego, forma de Blas |
| Braulio | /ˈbɾaw.ljo/ – BRAU-lio | Ilustre atávico (germánico) | Del germánico Braulio/Brāwilo, usado en latín medieval |
| Bruno | /ˈbɾu.no/ – BRU-no | Marrón; moreno | Germánico brun “marrón” (color) |
| Borja | /ˈboɾ.xa/ – BOR-ja | Topónimo convertido en nombre | Origen toponímico (Borja, Zaragoza), familia Borja (Borgia) |
| Basilio | /baˈsi.ljo/ – ba-SI-lio | Real, majestuoso | Griego basileios “real, del rey” |
| Basiliano | /ba.siˈlja.no/ – ba-si-LIA-no | Relacionado con Basilio | Derivado de Basilio con sufijo -ano |
| Bonifacio | /bo.niˈfa.θjo/ o /bo.niˈfa.sjo/ – bo-ni-FA-cio | Que hace el bien | Latín Bonifacius “bien + hecho” |
| Buenaventura | /bwen.aβenˈtuɾa/ – buen-a-ven-TU-ra | Buena suerte, buena fortuna | Compuesto latín “bona ventura” (buena ventura) |
| Bienvenido | /bjen.beˈniðo/ – bien-ve-NI-do | Bienvenido, recibido con agrado | Del latín benevenitus “bien venido” |
| Beda | /ˈbe.ða/ – BE-da | Poeta o sabio (según uso histórico) | Del latín/anglosajón Beda (Beada), San Beda el Venerable |
| Benet | /beˈnet/ – be-NET | Catalán de Benito (bendecido) | Catalán de Benedictus/Benito |
| Brígido | /ˈbɾi.xi.ðo/ – BRI-gi-do | Firme, vigoroso | Latín Brigidus (masculino) o del gaélico Brigid |
| Bibiano | /biˈbja.no/ – bi-BIA-no | Desconocido; nombre de santo clásico | Poss. latín Bibianus, atestiguado en martirologios |
| Baruc | /baˈruk/ – ba-RUC | Bendecido | Hebreo Baruc (“bendito”) |
| Borís | /boˈris/ – bo-RÍS | Término originario eslavo (lucha) | Eslavo Boris, adaptado al español |
| Buenoso | /bweˈno.so/ – bwe-NO-so | Bondadoso, de buena disposición | Composición española de ‘bueno’ con sufijo -oso |
| Benedicto | /be.neˈdik.to/ – be-ne-DIC-to | Bendecido | Latín Benedictus “bendecido” |
| Benjamín (forma alternativa ortográfica) | /beŋxaˈmin/ – ben-ja-MÍN | Hijo de la mano derecha; hijo querido | Hebreo Binyamín “hijo de la mano derecha” |
| Braulio (variante grafía: Bráulio según uso) | /ˈbɾaw.ljo/ – BRAU-lio | Ilustre, famoso | Germánico Braulio |
| Beltrán (forma histórica Beltrame en otras lenguas) | /belˈtɾan/ – bel-TRÁN | Ilustre consejo | Germánico berht + ragin |
| Basilio (forma corta: Silo en registros raros) | /baˈsi.ljo/ – ba-SI-lio | Real, majestuoso | Griego basileios “real” |