Esta lista incluye 22 Nombres Españoles de niño que empiezan con O, desde “Octavio” hasta “Óscar”. Contiene formas tradicionales y variantes modernas, con pronunciación y significado, útiles para elegir nombre o inspirar personajes.
Los Nombres Españoles de niño son nombres masculinos comunes en el mundo hispanohablante. Muchos proceden del latín, el germánico o tradiciones locales; por ejemplo, “Óscar” se popularizó en el siglo XX.
A continuación encontrarás la tabla con las columnas Nombre, Pronunciación (IPA), Respelling, Significado y Variantes.
Nombre: Indica la forma estándar del nombre con acentos cuando proceda; así puedes ver la escritura correcta y reconocible.
Pronunciación (IPA): Muestra la pronunciación en AFI para una guía precisa; te sirve para aprender la forma correcta.
Respelling: Ofrece una versión simplificada de la pronunciación en letras comunes, para que tú puedas decir el nombre sin leer AFI.
Significado: Resume el significado y el origen en una frase breve, ayudándote a entender la historia y el sentido del nombre.
Variantes: Incluye formas regionales, diminutivos y variantes modernas para que compares opciones y elijas la versión que prefieras.
Nombres Españoles de niño que empiezan con O
| Nombre | Pronunciación | Origen/Etimología | Popularidad/Notas |
|---|---|---|---|
| Óscar | /ˈoskaɾ/ (ÓS-kar) | Irlandés/germánico; posible ‘amigo de ciervos’ o ‘lanza de los dioses’ | Frecuente en España (INE registros) |
| Omar | /oˈmaɾ/ (o-MAR) | Árabe; de عمر ‘Umar’, ‘floreciente, longevo’ | Muy usado en países hispanohablantes |
| Octavio | /okˈtaβjo/ (ok-TA-vio) | Latín Octavius; ‘octavo’ (nacimiento u honor) | Usado en España y Latinoamérica |
| Olegario | /oleˈɣaɾjo/ (o-le-GA-rio) | Germánico/slavónico; forma medieval derivada de Oleg | Raro pero documentado en registros históricos |
| Onésimo | /oˈnesimo/ (o-NE-si-mo) | Griego bíblico Onesimos; ‘útil, provechoso’ | Raro; forma bíblica documentada |
| Onofre | /oˈnofɾe/ (o-NO-fre) | Egipcio-griego (Onoufrios); veneración por San Onofre | Raro; tradición religiosa en España |
| Odón | /oˈdon/ (o-DÓN) | Germánico (Odo); ‘riqueza, posesión’ | Raro; documentado históricamente |
| Otón | /oˈton/ (o-TÓN) | Latín/Germánico (Otho/Odo); ‘rico’ | Raro; forma histórica en documentos |
| Ovidio | /oˈβiðio/ (o-VI-dio) | Latín (Ovidius); nombre del poeta Ovidio | Raro-moderado; usado históricamente |
| Orlando | /orˈlando/ (or-LAN-do) | Germánico vía italiano; emparentado con Roland | Usado en España y Latinoamérica |
| Orestes | /oˈrestes/ (o-RES-tes) | Griego; de Ὀρέστης ‘habitante de la montaña’ | Raro; figura mitológica conocida |
| Oriol | /oɾiˈol/ (o-ri-OL) | Catalán/latín (aureolus); ‘dorado’, también ave ‘oriol’ | Común en Cataluña; regionalmente usado |
| Olmo | /ˈolmo/ (OL-mo) | Latín/romance; igual que el sustantivo ‘olmo’ (árbol) | Usado; registrado en España (INE ocasional) |
| Olimpio | /oˈlimpio/ (o-LIM-pio) | Latín/Griego; relacionado con el Monte Olimpo | Raro; forma clásica documentada |
| Olimpo | /ˈolimpo/ (O-lim-po) | Griego/latín; ‘Monte Olimpo’, lugar divino | Raro; uso literario y simbólico |
| Osvaldo | /osˈβaldo/ (os-VAL-do) | Germánico (Oswald); ‘gobernante divino’ | Usado en España y Latinoamérica |
| Oswaldo | /osˈwaldo/ (os-WAL-do) | Germánico (variante de Osvaldo) | Popular en Latinoamérica; variantes frecuentes |
| Odilón | /oðiˈlon/ (o-di-LÓN) | Germánico; diminutivo de Odo/Odón | Raro; presencia medieval y religiosa |
| Orfeo | /ˈorfeo/ (OR-fe-o) | Griego (Orphéus); ‘cantor mítico y poeta’ | Raro; literario y mitológico |
| Orencio | /oˈrensio/ (o-REN-cio) | Latín cristiano (Orentius); usado en la Antigüedad tardía | Raro; documentado en actas antiguas |
| Oseas | /oˈse.as/ (o-SE-as) | Hebreo (Hoshea); ‘salvación’ bíblica | Raro; aparece en textos religiosos |
| Osmar | /osˈmaɾ/ (os-MAR) | Germánico; posiblemente ‘divino’ + ‘fama’ | Usado en Latinoamérica; presente en registros civiles |