Esta página reúne 25 palabras de jerga que empiezan con la letra T, ordenadas alfabéticamente desde “Tío” hasta “Timba”. Son expresiones coloquiales del español que escuchas en la calle, entre amigos y en conversaciones diarias. Algunas vienen de España, otras de México, Colombia, Argentina o Chile, y muchas cambian de significado según el país donde las uses.

Las palabras de jerga son términos informales que la gente usa en el día a día y que no siempre aparecen en los diccionarios formales. Reflejan la cultura, el humor y la creatividad de cada región hispanohablante. Por ejemplo, la palabra “tusa”, que describe la tristeza tras una ruptura amorosa, se hizo famosa en todo el mundo gracias a la música.

A continuación encontrarás la tabla con la palabra, su región, su significado, un ejemplo de uso y una descripción.

Palabra: Te muestra el término de jerga exacto tal como lo dice la gente, para que lo reconozcas y lo uses con confianza.

Región: Te indica el país o la zona donde se usa cada palabra, así sabes dónde encaja mejor en una conversación.

Significado: Te explica de forma breve qué quiere decir la palabra, para que entiendas la idea principal de un vistazo.

Ejemplo de uso: Te ofrece una frase real con la palabra incluida, de modo que veas cómo se aplica en una situación cotidiana.

Descripción: Te da contexto extra sobre el origen, el matiz o el uso de la palabra, para que comprendas todos sus detalles.

Palabras de Jerga

PalabraRegiónSignificadoEjemplo de uso
TíoEspañaHombre, amigo o persona cualquiera“¿Qué pasa, tío? ¿Vamos al cine?”
TíaEspañaMujer, amiga o persona cualquiera“Esa tía es muy maja.”
TroncoEspañaAmigo, colega“Oye, tronco, échame una mano.”
TrolaEspaña, ArgentinaMentira o, en Argentina, mujer promiscua“No me cuentes trolas, sé la verdad.”
TintoColombiaCafé negro“Me tomo un tinto antes de trabajar.”
TirarMéxico, variasHacer algo, lanzarse, coquetear“Le está tirando los perros a esa chava.”
TalegaColombiaPersona torpe o tonta“No seas talega, hazlo bien.”
TomboColombia, PerúPolicía“Cuidado, ahí viene el tombo.”
TusaColombiaTristeza por una ruptura amorosa“Anda con una tusa terrible desde que terminó.”
TopoEspaña, variasInfiltrado o espía“Había un topo dentro de la organización.”
TacañoGeneralPersona avara“Es tan tacaño que no invita ni un café.”
TalachaMéxicoTrabajo pesado o tarea laboriosa“Hay mucha talacha que hacer hoy.”
TranzaMéxicoEstafa, engaño o trato turbio“No te metas en esa tranza.”
TapadoMéxico, ChilePersona poco lista; constipado“Anda medio tapado hoy, no entiende nada.”
TirriaGeneralAntipatía o manía hacia alguien“Le tiene tirria al jefe.”
TiniebloColombiaAmante o pareja secreta“Ella tiene un tinieblo que nadie conoce.”
TiranteGeneralTenso, en situación incómoda“El ambiente estaba muy tirante.”
TetelqueMéxico (sur)Sabor desagradable, astringente“Esta fruta verde sabe tetelque.”
TaradoGeneralPersona tonta o necia“No seas tarado, piensa antes de actuar.”
TronadoMéxicoLoco, ido; arruinado económicamente“Ese cuate está medio tronado.”
Tirar la toallaGeneralRendirse, darse por vencido“Después de tantos intentos, tiró la toalla.”
Taca-tacaChile, EspañaDe a poco, paso a paso“Vamos taca-taca con el proyecto.”
TabicarEspañaEncerrar o bloquear algo“Tabicaron la puerta vieja.”
TruchoArgentina, UruguayFalso, de mala calidad“Ese reloj es trucho, no es de marca.”
TimbaGeneralPartida de juego de azar; ambiente de apuestas“Se armó una timba toda la noche.”

Descripciones

Tío
Forma coloquial de referirse a un hombre o amigo. Equivale a “chico” o “colega” y es muy común en el habla cotidiana española.
Tía
Versión femenina de “tío”; designa de manera informal a una mujer, amiga o desconocida, sin connotación familiar.
Tronco
Término afectuoso para dirigirse a un amigo cercano. Muy usado en España durante décadas, especialmente entre jóvenes.
Trola
Significa mentira o engaño en España; en Argentina y otras zonas tiene un sentido despectivo distinto referido a mujeres.
Tinto
En Colombia designa una taza de café negro, no el vino. Es parte central de la cultura cafetera del país.
Tirar
Verbo de múltiples usos coloquiales: emprender una acción, intentar conquistar a alguien o desechar algo, según el contexto.
Talega
Insulto leve que califica a alguien de torpe o bobo. Su uso es informal y muy regional.
Tombo
Término despectivo o informal para referirse a un agente de policía, común en varios países andinos.
Tusa
Describe el estado de melancolía o despecho tras un desamor. Se popularizó internacionalmente por la música.
Topo
Persona que se infiltra en un grupo para obtener información secreta. Procede del argot de espionaje.
Tacaño
Califica a quien evita gastar dinero y se muestra mezquino. Es un término extendido en todo el mundo hispano.
Talacha
Se refiere a una labor manual o tediosa, a menudo de reparación o mantenimiento. Muy usado en el habla mexicana.
Tranza
Designa un negocio fraudulento o un engaño. También puede referirse a un arreglo informal poco transparente.
Tapado
En México implica torpeza mental; en otras zonas alude a estar resfriado o congestionado. Su sentido varía por región.
Tirria
Expresa un rechazo o aversión persistente hacia una persona. Es coloquial pero comprendido ampliamente.
Tinieblo
Persona con quien se mantiene una relación amorosa oculta. El nombre alude a algo que se hace “en las tinieblas”.
Tirante
Describe una relación o atmósfera marcada por la tensión o el conflicto latente entre personas.
Tetelque
Adjetivo regional que describe un sabor áspero o que reseca la boca, típico de frutas no maduras.
Tarado
Insulto común que tacha a alguien de estúpido o insensato. Su intensidad depende del tono y la región.
Tronado
Califica a quien actúa de forma alocada o ha perdido el juicio; también indica quiebra económica según el contexto.
Tirar la toalla
Expresión que significa abandonar un esfuerzo. Proviene del boxeo, donde se arroja la toalla para detener el combate.
Taca-taca
Locución que indica avanzar lentamente y con constancia. También nombra el futbolín en algunas zonas.
Tabicar
Verbo coloquial derivado de tabique; alude a cerrar un espacio o, figuradamente, a obstruir una salida.
Trucho
Adjetivo rioplatense para algo falsificado, ilegal o de baja calidad. Muy usado en el habla cotidiana.
Timba
Designa una sesión de juego, generalmente de cartas o apuestas. Tiene connotación de juego informal o clandestino.
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.