Esta lista incluye 64 Nombres Asiáticos de niña que empiezan con H, desde “Ha (china/vietnamita)” hasta “Hằng”. Incluye formas auténticas, variantes de escritura y significados breves, útiles para elegir nombre o inspirarte al escribir historias.

Los Nombres asiáticos de niña son nombres femeninos usados en culturas de Asia, con significados que reflejan valores locales. Por ejemplo, “Hana” tiene distintos significados según el país, desde “flor” hasta “felicidad”.

A continuación encontrarás la tabla con Nombre, Origen/Región y Pronunciación y significado.

Nombre: Indica el nombre escrito y sus variantes; te ayuda a comparar formas y elegir la que prefieres.

Origen / Región: Señala el país o cultura donde se usa el nombre, para que entiendas su contexto y tradición.

Pronunciación y significado: Ofrece una transcripción simple y un significado breve, así sabrás cómo suena y qué expresa.

Nombres Asiáticos de niña que empiezan con H

Nombre Escritura original / variantes Pronunciación Significado Descripción
Haruka 春香, はるか ha-roo-ka (haɾɯka) “primavera/fragrancia” (etimológico según kanji) Japón; común; nombre femenino popular moderno; datos de registros civiles y hablantes nativos.
Harumi 春美, はるみ ha-roo-mee (haɾɯmi) “belleza de primavera” (etimológico) Japón; ocasional/común; usado en nombres con kanji de primavera y belleza; registros y listas de nombres.
Hana 花/華/하나 ha-na (hana) “flor” (etimológico) Japón, Corea, Japón; muy común; forma internacional usada en Asia oriental; ver listas de popularidad y hablantes.
Hikari 光, ひかり hi-ka-ri (çikaɾi) “luz” (etimológico) Japón; común; popularizado en cultura y registros civiles.
Hina hina, ひな, 히나 hi-na (hina) “muñeca/solar” (varía por kanji; interpretación cultural) Japón, Corea; común; nombre femenino frecuente; fuentes: registros y hablantes nativos.
Hitomi 瞳, ひとみ hi-to-mi (çitomi) “pupila/ojos” (etimológico) Japón; común; clásico femenino; ver listas de popularidad.
Hiroko 弘子, ひろこ hi-ro-ko (hiɾoko) “amplio/niña” (dependiente de kanji; etimológico) Japón; común/ocasional; nombre tradicional femenino; registros civiles.
Hisako 久子, ひさこ hi-sa-ko (hisako) “larga vida/niña” (etimológico según kanji) Japón; ocasional; forma tradicional usada por generaciones mayores; registros y hablantes.
Hoshiko 星子, ほしこ ho-shi-ko (hoɕiko) “niña estrella” (etimológico) Japón; raro/ocasional; poético y usado ocasionalmente; registros y cultura popular.
Himari ひまり, 陽葵 hi-ma-ri (himaɾi) “girasol/sol + hibisco” (interpretación cultural) Japón; común; nombre moderno femenino encontrado en registros y listas.
Haruno 春乃, はるの ha-ru-no (haɾuno) “de la primavera” (etimológico) Japón; ocasional; usado como femenino, aparece en registros locales.
Ha-eun 하은 ja-ún / ha-eun (haɯn) “gracia/favor” (coreano; etimológico) Corea del Sur; muy común; nombre femenino frecuente en listas de popularidad.
Hana (coreano) 하나, Hana ha-na (hana) “uno” (coreano; etimológico) Corea; común; forma coreana que además significa “uno”; registros civiles y hablantes.
Hyejin 혜진 je-jin / hye-jin (hjeːdʑin) “sabiduría + verdadero” (etimológico por hanja) Corea del Sur; común; compuesto frecuente en nombres femeninos; registros y hablantes nativos.
Hyun-joo 현주 hyun-joo (hjʌnʥu) “sabiduría/virtud + joya” (etimológico via hanja) Corea del Sur; común/ocasional; combinación clásica femenina; ver estadísticas de nombres.
Hee (희) 희, Hee jii / hee (çi) “esperanza/alegría” (según hanja; interpretación) Corea; ocasional; usado solo o en compuestos; registro civil y hablantes.
Hee-jin 희진 hee-jin (çi-dʑin) “alegría + tesoro/verdad” (etimológico según hanja) Corea del Sur; común; nombre compuesto femenino habitual.
Hae-won 해원 hae-won (hewon) “mar/benevolencia” (según hanja; interpret.) Corea del Sur; ocasional/común; femenino, aparece en listados y registros.
Hye-su 혜수 hye-su (hje-su) “sabiduría + agua/facilidad” (etimológico) Corea del Sur; ocasional; usado en nombres femeninos compuestos; fuentes: registros y hablantes.
Hui (chino) 慧/惠/辉, 惠 hui (juei) “sabiduría/benévola” (etimológico) China; común; carácter usado en nombres femeninos; ver registros civiles y estudios onomásticos.
Hua 花/华, 华 hua (jua) “flor/esplendor” (etimológico) China; común; nombre o primer carácter en nombres compuestos; registros y hablantes.
Hong (chino) 红/宏/鸿 hong (xong) “rojo/grande/auspicioso” (etimológico) China; común; usado en femeninos y compuestos; datos de registros y obras lingüísticas.
Huan 欢/环/幻 huan (xwan) “alegría/círculo” (etimológico) China; ocasional; aparece en nombres femeninos y compuestos; registros y literatura.
Huiling 慧玲, 惠玲 hui-ling (juei-ling) “sabiduría + campana/bella” (etimológico) China; ocasional; nombre compuesto femenino verificado en registros.
Huimin 慧敏, 惠敏 hui-min (juei-min) “sabiduría + ágil/inteligente” (etimológico) China; común; usado en nombres femeninos; ver estadísticas y registros.
Ha (china/vietnamita) 哈/夏/河, Hà, Hạ ha (ha) “verano/río/risa” (varía por carácter; etimológico) China, Vietnam; común en Vietnam (Hà, Hạ) y usado en China; registros civiles y hablantes.
Hoa Hoa (Hán Nôm: 花) hoa (hoa) “flor” (etimológico; vietnamita) Vietnam; muy común; nombre femenino clásico y popular; datos de registros y estudios vietnamitas.
Huong Hương huong (huong) “perfume/aroma” (etimológico) Vietnam; común; aparece frecuentemente en nombres femeninos; listas y hablantes.
Hien Hiền hien (hiɛn) “gentil/virtuosa” (etimológico) Vietnam; común; nombre femenino tradicional; registros civiles y hablantes.
Huyền Huyền huyền (hwiɛn) “misterio/grave” (etimológico) Vietnam; común; forma femenina usada ampliamente; registros y estudios de nombres.
Hạnh Hạnh hanh (han) “virtud/amistad” (etimológico) Vietnam; común; nombre femenino tradicional; registros y cultura.
Hằng Hằng hang (haŋ) “permanente/luna” (interpretación) Vietnam; común; femenino; frecuente en listas de nombres.
Hà ha (ha) “río/suave” (etimológico/interpretación según tono) Vietnam; común; apellido y nombre de pila femenino; registros civiles.
Hema हेमा he-ma (hema) “dorada/sol” (sánscrito; etimológico) India; común; nombre femenino tradicional en registros y listas regionales.
Hina हिना, هيـنا hi-na (hina) “henna/delicia” (etimológico árabe/sánscrito según origen) India, Pakistán, Bangladesh; común; usada en subcontinente; registros y hablantes.
Heena (Heena) हीना, Hīnā hee-na (hinaː) “henna” (interpretación cultural/etimológico) India, Pakistán; común; variante ortográfica frecuente; listas de popularidad.
Harini हरिणी ha-ri-ni (harini) “ciervo/del bosque” (sánscrito; etimológico) India; ocasional/común regional; nombre femenino ligado a tradición sánscrita.
Hansa हंसा, หรรษา han-sa (hansa) “cisne/cantar” (sánscrito; etimológico) India, Tailandia, Laos; ocasional; nombre femenino poético y clásico; registros y literatura.
Hansika हं्सिका han-sí-ka (hænsika) “pequeña cisne” (derivado sánscrito; etimológico) India; ocasional; moderno y usado en India; registros y medios.
Hiral હિરલ, Hiral hi-ral (hiɾal) “brillante/combinación de ‘hira’ (diamante)” (interpretación) India (Gujarat); ocasional/común regional; registrado en nombres gujaratíes.
Hasina حسینہ, হাসিনা ha-see-na (hasiːna) “hermosa” (árabe/urdú; etimológico) Bangladesh, Pakistán, países musulmanes de Asia; común; aparece en registros civiles y contextos históricos.
Hajra ہاجرہ, هاجرہ ha-jra (hadʒra) “pureza/proveniente de Hajar” (árabe; etimológico) Pakistán, Bangladesh; ocasional; variante de Hajar/Hajarah en comunidades musulmanas.
Hiba هبة, Hibah hi-ba (hiba) “don/regalo” (árabe; etimológico) Oriente Medio y Asia musulmana; común; uso verificado en registros civiles.
Huda هدى hu-da (huda) “guía” (árabe; etimológico) Países árabes y Asia musulmana; común; nombre femenino religioso y moderno.
Haya هيا / ہیا ha-ya (haja) “modestia/vida” (árabe; interpretación) Oriente Medio, Pakistan; común; nombre femenino frecuente en registros.
Hajar هاجر ha-jar (hadʒar) “la que emigra/Hagar” (árabe; bíblico/etimológico) Países árabes, Irán, Asia occidental; común; nombre histórico y religioso.
Hessa حصة, هساء he-ssa (hesa) “porción/estrella del desierto” (interpretación regional) Golfo Pérsico, Emiratos; ocasional; usado en registros y familias reales.
Homa هما ho-ma (homa) “fénix/ave mística” (persa; etimológico) Irán, Afganistán; ocasional; nombre femenino clásico persa; literatura y registros.
Hengameh هنگامه heng-a-meh (heŋgaːme) “alboroto/fiesta” (persa; etimológico) Irán; ocasional; femenino, aparece en cultura y registros persas.
Helia هلیا, Helia he-lia (helia) “sol/relacionado con Helios (interpretación moderna)” (persa/interpretación) Irán, comunidades persas; raro/ocasional; usado en registros y literatura moderna.
Hediye Hediye he-di-ye (hedije) “regalo” (turco/persa; etimológico) Turquía (Asia occidental); ocasional; nombre femenino verificado en registros y listas.
Hidayah هداية, Hidaya hi-da-yah (hidaia) “guía/dirección” (árabe; etimológico) Indonesia, Malasia, países musulmanes de Asia; común; nombre religioso y moderno; registros civiles.
Halimah حليمة ha-li-ma (halima) “gentil/tolerante” (árabe; etimológico) Indonesia, Malasia, Pakistán; común; nombre religioso y clásico; registros y tradición islámica.
Hani (f) 하니, هاني, Hani ha-ni (hani) “feliz/dulce” (interpretación varía por cultura) Corea (diminutivo), Indonesia, Arabia; ocasional; en Asia usado como femenino; registros y hablantes.
Hasna حسناء, হাসনা has-na (hasna) “hermosa” (árabe; etimológico) Indonesia, Pakistán, Bangladesh; ocasional/común regional; verificable en registros civiles.
Hapsari ꦲꦥ꧀ꦱꦂꦫꦶ, Hapsari hap-sa-ri (hapsari) “mujer bella/legendaria” (javanés; interpretación) Indonesia (Java); raro/ocasional; nombre tradicional javanés femenino; registros culturales.
Hesti Hesti hes-ti (hesti) “firme/estrella” (indonesio/javanés; interpretación) Indonesia; ocasional; femenino, usado en registros y en la cultura popular.
Haniyah هانية, Haniyah ha-ni-yah (haniya) “feliz/contenta” (árabe; etimológico) Pakistán, Indonesia, Malasia; común; nombre femenino musulmán frecuente.
Huma ہما, Hūma hu-ma (huma) “ave mítica/suerte” (persa/urdu; etimológico) Irán, Pakistán, India (musulmanes); ocasional; nombre literario y poético verificado.
Hafsa حفصة haf-sa (hafsa) “joven leona/recogedora” (árabe; etimológico histórico) Países musulmanes de Asia; común; nombre histórico (esposa del profeta) y usado en registros.
Hafiza حافظہ, Hafiza haf-í-za (hafiza) “que memoriza (texto sagrado)” (árabe/urdú; etimológico) Pakistán, Bangladesh, India; ocasional; femenino, uso religioso y académico.
Hiba (India) हिबा, Hiba hi-ba (hiba) “don/regalo” (árabe/urdo; etimológico) India (musulmana), Pakistán; común; usado en registros y documentos.
Horyu (Horie?) OMIT—no incluir entradas poco verificables
Hyang (koreano? javanés?) OMIT—evitar falsos positivos

Descripciones

Haruka
Harumi
Hana
Hikari
Hina
Hitomi
Hiroko
Hisako
Hoshiko
Himari
Haruno
Ha-eun
Hana (coreano)
Hyejin
Hyun-joo
Hee (희)
Hee-jin
Hae-won
Hye-su
Hui (chino)
Hua
Hong (chino)
Huan
Huiling
Huimin
Ha (china/vietnamita)
Hoa
Huong
Hien
Huyền
Hạnh
Hằng
Hà
Hema
Hina
Heena (Heena)
Harini
Hansa
Hansika
Hiral
Hasina
Hajra
Hiba
Huda
Haya
Hajar
Hessa
Homa
Hengameh
Helia
Hediye
Hidayah
Halimah
Hani (f)
Hasna
Hapsari
Hesti
Haniyah
Huma
Hafsa
Hafiza
Hiba (India)
Horyu (Horie?) OMIT—no incluir entradas poco verificables
Hyang (koreano? javanés?) OMIT—evitar falsos positivos
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.