Aquí encontrarás 19 Nombres Griegos de niño que empiezan con J, organizados desde “Jacinto” hasta “Justino”. Incluyen formas clásicas, bíblicas y variantes modernas con uso en Grecia y en la diáspora.

Los nombres griegos de niño son apelativos masculinos de origen o uso establecido en Grecia. Varios aparecen en el calendario ortodoxo o en la tradición clásica; por ejemplo, “Justino” fue santo y filósofo.

A continuación encontrarás la tabla con las columnas “Nombre”, “Pronunciación”, “Alfabeto griego”, “Significado” y “Variantes”.

Nombre: El nombre tal como aparece en español o transliterado; te ayuda a identificar opciones claras para el registro o el uso diario.

Pronunciación: Guía práctica en español para que pronuncies el nombre correctamente desde la primera vez que lo leas.

Alfabeto griego: Escritura del nombre en griego moderno o clásico, útil si buscas la forma original o documentación griega.

Significado: Breve explicación etimológica que indica la raíz y el sentido del nombre, para entender su origen y connotación.

Variantes: Formas alternativas, diminutivos y notas históricas o de uso (santos, personajes famosos) que te ayudan a comparar opciones.

Nombres Griegos de niño que empiezan con J

Nombre Escritura griega Pronunciación (ES) Significado Descripción
Jasón Ιάσων ja-SÓN (xaˈson) sanador raíz ἰάομαι “curar” Héroe mitológico líder de los argonautas. Nombre clásico griego con presencia en literatura y uso ocasional moderno.
Jorge Γεώργιος JOR-ge (ˈxorxe) labrador; de γεωργός tierra y trabajo Muy común en Grecia como Georgios. Santo patrón popular y muchas variantes familiares.
Juan Ιωάννης JUAN (ˈxwan) Yahveh es misericordioso; via griega de hebreo Forma española de Ιωάννης muy difundida. Nombre bíblico usado ampliamente en tradición ortodoxa.
Jacobo Ιάκωβος ja-CO-bo (xaˈkobo) suplantador raíz hebrea via griega Variante española de Ιάκωβος. Nombre bíblico presente en textos y calendarios ortodoxos.
José Ιωσήφ ho-SE (xoˈse) que añade; raíz hebrea via griega Forma española de Ιωσήφ. Nombre bíblico muy usado en Grecia y en la liturgia cristiana.
Jeremías Ιερεμίας je-re-MÍ-as (xeɾeˈmias) exaltado por Yahveh raíz hebrea Profeta del Antiguo Testamento presente en la Septuaginta y en fiestas ortodoxas.
Jerónimo Ιερώνυμος je-RÓ-ni-mo (xeˈɾonimo) nombre sagrado compuesto ἱερός + ὄνομα De origen griego clásico usado por santos y escritores cristianos. Variantes Jerónimo y Hieronymus.
Jacinto Υάκινθος ja-CIN-to (xaˈsinto) hyakinthos flor o color azul Nombre de planta mitológica y flor. Origen clásico griego con uso literario e histórico.
Jonás Ιωνάς jo-NÁS (xoˈnas) paloma o refugio raíz hebrea via griega Profeta del Antiguo Testamento. Nombre recogido en la liturgia y usado en Grecia como Ιωνάς.
Joel Ιωήλ jo-EL (xoˈel) Yahweh es Dios raíz hebrea Profeta bíblico presente en la Septuaginta. Forma usada en contextos religiosos y onomásticos.
Judas Ιούδας JU-das (ˈxudas) alabado raíz hebrea via griega Nombre bíblico con fuerte carga histórica. En la tradición ortodoxa aparece asociado a varios personajes distintos.
Joaquín Ιωακείμ jo-a-QUÍN (xoaˈkin) establecido por Yahveh raíz hebrea via griega Padre de la Virgen María en la tradición cristiana oriental. Forma griega registrada como Ιωακείμ.
Jafet Ιάφεθ ja-FET (xaˈfet) extensión o expansión bíblico Hijo de Noé en la genealogía bíblica. Nombre aparece en la Septuaginta y en listas genealógicas.
Joás Ιωάς jo-AS (xoˈas) Yahweh existe forma hebrea via griega Rey bíblico mencionado en textos griegos antiguos. Nombre registrado en fuentes litúrgicas ortodoxas.
Jonatán Ιωνάθαν jo-na-TÁN (xonatan) don de Yahveh raíz hebrea Héroe bíblico amigo de David. Aparece en la Septuaginta y en repertorios onomásticos griegos.
Justino Ιουστίνος jus-TI-no (xusˈtino) justo raíz latina usada en griego Nombre de santos y mártires venerados en la Iglesia Ortodoxa como Ιουστίνος. Uso documentado en la tradición.
Julián Ιουλιανός ju-LI-án (xuˈlian) perteneciente a la gens Julia latino griego Nombre clásico y cristiano presente en hagiografías y en registros griegos como Ιουλιανός.
Jesús Ιησούς je-SÚS (xeˈsus) salvación raíz hebrea via griega Forma española de Ἰησοῦς utilizada en textos litúrgicos griegos. Como nombre personal tiene uso complejo en Grecia.
Joaquim Ιωακείμ jo-a-QUIM (xoaˈkim) variante de Ioakeim establecido Variante gráfica de Joaquín usada en contextos bilingües. Relacionado con el santo bíblico Ioakeim.

Descripciones

Jasón
Jorge
Juan
Jacobo
José
Jeremías
Jerónimo
Jacinto
Jonás
Joel
Judas
Joaquín
Jafet
Joás
Jonatán
Justino
Julián
Jesús
Joaquim
Si consideras que omitimos algún elemento, por favor escríbenos utilizando el formulario de contacto.