0 resultados: No se encuentran nombres egipcios de niña que empiecen con la letra X en las fuentes académicas sobre antiguo egipcio, copto y árabe-egipcio. Campo: onomástica y egiptología. Referencia destacada: Ranke, Die ägyptischen Personennamen, junto con enciclopedias modernas de egiptología. Dato interesante: la letra X casi no aparece en las transliteraciones científicas del egipcio y del árabe, por lo que no hay entradas documentadas bajo esa inicial.
Las razones son técnicas e históricas. Los textos originales emplean jeroglíficos, alfabeto copto o árabe, no la letra latina X; además, el sonido que X representa en español (/ks/ o /x/) no es un inicio habitual en nombres egipcios. Las convenciones de transliteración académica usan símbolos como ḫ (kh), š (sh) o k, y evitan la X. Por tanto, criterios estrictos de origen egipcio verificable y de transliteración impiden encontrar coincidencias.
Existen elementos cercanos pero no exactos: muchos nombres egipcios comienzan con ḫ (transliterado kh), con k o con sh, y algunos nombres copto-helénicos pueden aparecer con X en transcripciones modernas del griego, aunque no son de raíz egipcia nativa. Metodología: prioriza listados documentados y transliteraciones académicas, y descarta nombres sin respaldo. Consulta obras de onomástica egipcia (por ejemplo Ranke) o enciclopedias de egiptología para listas verificadas y busca alternativas como “nombres egipcios que empiezan con Kh” o “con K / Sh”.